sheng jiang (three slices), hou po (ginger fry), Xiao hui [xiang] (salt fry), chai hu, ze xie, xiang fu (ginger wine fry), zhi ke (flour fry), bei mu, tong □, fu ling, she xiang, chuan xiong, jiang huang, cooked ban xia, [wei] ling Xian, qing pi (vinegar you li fry), chen pi, guan cao, shu nan xin, tian qi (salt fry)
cook with clean water and drink with 2 fen of yu gui (cinnamon) and bai jie zi (wine fry) 1 qian
pick up by Shi deng po [grandma - referring to an older woman];
{ Shi Dun Po ( older lady ) recieved Xin (New) Fu ( fortune ) ( This is edited by Li Chen) }
transcribed on the 8th month and 19th day in the Jia Chen year
净水煎服 玉桂2分, 白芥子1钱酒炒 充服
sheng jiang (three slices), hou po (ginger fry), Xiao hui [xiang] (salt fry), chai hu, ze xie, xiang fu (ginger wine fry), zhi ke (flour fry), bei mu, tong □, fu ling, she xiang, chuan xiong, jiang huang, cooked ban xia, [wei] ling Xian, qing pi (vinegar you li fry), chen pi, guan cao, shu nan xin, tian qi (salt fry)
cook with clean water and drink with 2 fen of yu gui (cinnamon) and bai jie zi (wine fry) 1 qian
pick up by Shi deng po [grandma - referring to an older woman];
{ Shi Dun Po ( older lady ) recieved Xin (New) Fu ( fortune ) ( This is edited by Li Chen) }
transcribed on the 8th month and 19th day in the Jia Chen year
translated by Winnie Dong OCOM 2014 student